Una niña caminaba todos los días a
la escuela.
Aunque esta mañana, las nubes se
estaban formando, mientras caminaba hacia su escuela.
Durante la tarde, el viento se
levantó y apareció un rayo.
La preocupación, mamá, se apresuró a
tomar el camino en coche a la escuela.
En el camino, vio a su pequeño show,
que en cada instante, se detuvo, levantó la vista y sonrió.
Algunos rayos en rápida sucesión, y
cada vez, la niña miró hacia el flash y sonrió.
Su madre vino a él, bajó la
ventanilla y le preguntó:
Pero, ¿qué estás haciendo aquí?
La niña respondió:
"Yo trato de ser
amable, porque Dios sigue teniendo mi foto! "
Te aconsejaría que releyeras el escrito, hay cosas que no se entienden...la niña? si luego habla de un niño, y el niño Show? eso es una mala traducción del inglés?
ResponderEliminarCreo que he cogido la idea y es buena, pero... no se entiende muy bien.
Tiene toda la razón: Al principio se habla de un niña, pero al final resulta que es un niño; ya lo he corregido.
EliminarEn cuanto al show no lo he querido retocar para no modificar la idea del autor. Pero creo que se entiende la idea.
Te agradezco mucho estas observaciones. Gracias